這首曲子是由Harry van der Kamp改編巴哈的賦格的藝術中最後一曲未完成賦格,並由Gesualdo Consort Amsterdam所演唱。很久以前,知道巴哈寫了賦格的藝術,就很喜歡這套曲集,當時認真的聽過其中的所有曲子,也有印出譜來參考,也從網路或書籍蒐羅跟這套曲集相關的知識,除此,在youtube上也會聽聽各種不同的演奏版本,鋼琴、大鍵琴、管風琴、弦樂、管樂…等。在曲集中有十幾首曲子,雖然多種演奏版本中曲目順序可能有所差別,但大部份都會將其安排在曲目演出的最後,也因此,常常在午夜時分聽這套曲集的鋼琴版或弦樂版本時,當從第一首聽到這首曲子,直到其中嗄然而止的音符時,總會有點感嘆,除了再經歷一次作者已死之外,就是可惜怎麼沒有寫完…。
賦格的藝術,這套曲集是巴哈用一個主題窮究賦格的技法所寫出的作品,由於它的疑似未完成,導致它存在許多的謎題,也導致後人研究時在各方面皆有許多不同的見解,例如到底這首未完成賦格是否完成,因為從譜上看就停在第239小節,然後巴哈的兒子在譜頁上就寫了一段老爸寫到這裡就死掉的文字云云…,以此認其未完成,但也有人認為是寫完了只是後面不見了,比較晚近的研究則又認為其實並不若那段文字所述,巴哈死前一段時間在整理的曲子比較可能是b小調彌撒。在巴哈死前寫作論中,在賦格的藝術未完成先擱置下時,巴哈因其已全盲,其透過口述的方式修正了某一首以前所寫的聖詠BWV 668:Vor deinen Thron tret' ich hiermit (Before your throne I now appear),也因此在當時所出版的內容中,有將其收錄其中作為附錄,而在後人的編號中,經過修正(由三行譜變四行譜)的此聖詠則賦予BWV668a的編號。
BWV 668是屬於管風琴的Chorale Preludes(聖詠前奏曲),在當時是基督徒在教會進行宗教儀式時一起詠唱的曲子,每個星期教會聚會時,可能是在牧師講解經文的或其他儀式的前後等,由管風琴師演奏,再由會眾一起合唱。巴哈有自己創作了一些聖詠,但更多的是替一些當時現存的聖詠,重新替其配置和聲。例如巴哈可能幾天前不知在哪聽到了一首詩歌旋律,可能下禮拜去教會的時候就會聽到他彈這首這樣哈哈。聖詠所配的詞,在當時使用的有時是基督教拉丁文轉譯的德文祈禱詞,有時是聖經的一些經文,有時則是讚美詩等。前面提到巴哈替近百首的詩歌重配和聲,其中有一首是四聲部聖詠BWV 327,它的標題與BWV 668相同,前者就有相關的歌詞可對應來唱。
在Vor deinen Thron tret' ich hiermit這一個標題下的歌詞總共有十五段,BWV 327引用的是第一段的,Harry van der Kamp的巧思即在於,他將未完成賦格,配上Vor deinen Thron tret' ich hiermit的第十五段歌詞:
德文:
德文:
Ein selig's ende mir bescher',
Am jüngsten tag erweck' mich, Herr!
Daß ich dich schaue ewiglich.
Amen, Amen, erhöre mich.
Am jüngsten tag erweck' mich, Herr!
Daß ich dich schaue ewiglich.
Amen, Amen, erhöre mich.
英文:
Grant that in peace I close mine eyes,
But, on the last day, bid me rise,
And let me see Thy face forever
Amen, Amen, Lord, hear my prayer!
But, on the last day, bid me rise,
And let me see Thy face forever
Amen, Amen, Lord, hear my prayer!
這首未完成賦格,共有三個主題,如果沒聽錯的話,第一主題唱的部份即是德文歌詞的第1和2行,第二主題唱的是第3行,第三主題唱的則是第4行。因為是賦格曲所以在唱後面主題時,亦會有前面主題的音樂同時出現。巴哈在第三主題用的是代表名字BACH的音符B♭,A,C,B♮(H在德文音名代表B♮),Harry van der Kamp則在此段設計唱出Amen, Amen, erhöre mich.很有創意。
當然這首未完成賦格還有許多可談之事,但關於聲樂版的這個錄音大抵就這些事,這首也是屬於夜深人靜適合聽的曲子,從去年六月本來就想記錄一下,結果就斷斷續續地拖到現在。
沒有留言:
張貼留言